version: 1.2.1
جديد DioDict 4، بحث سريع ممكن القاموس الالكتروني
★★ الجديد DioDict 4، بحث سريع تمكين القاموس الالكتروني، الآن متاح ★★
والرسمية الجديدة ايس الكورية-اليابانية قاموس • أعده بصورة مشتركة من قبل Kumsung كوريا النشر وشوغاكوكان النشر اليابان • واحد من القواميس اليابانية-الكورية الأكثر شمولا المتوفرة • يحتوي على أكثر من 211313 كلمة رئيسية، وتعبيرات والترجمات • الآلاف من الأمثلة والملاحظات النحوية • لا يوجد اتصال إنترنت بحاجة.
** ترقية مجانية متاحة للDioDict 3 JPN-KOR قاموس المستخدمين.
DioDict 4 متوافق فقط مع إصدارات نظام التشغيل ICS (الروبوت 4.0) فما فوق. إذا كان نظام التشغيل في جهازك هو ICS أو أعلى، DioDict 4 سيتم تحميلها وتثبيتها. إذا كان نظام التشغيل في جهازك أقل من ICS، DioDict 3 سوف يكون تلقائيا للتحميل.
إذا كنت تستخدم DioDict 3، يرجى ملاحظة أن كل إصدار لديها وظائف مختلفة. **
يرجى مراجعة الرابط أدناه إذا كان لديك أية مخاوف حول تركيب واستخدام من DioDict.
http://cs.diotek.com/FAQ/EN
===== تشمل قاموس ملامح =====
• تستند محتويات القاموس الرقمية DIOTEK على نيو ايس اليابانية-الكورية القواميس / الكورية-اليابانية من شركة Kumsung النشر المحدودة، وهي الناشر التخصص مع خبرة 45 سنوات.
• يشمل 90،000 كلمة رئيسية اليابانية-الكورية، كلمة رئيسية 120،000 الكورية-اليابانية، وكلمات جديدة واسعة النطاق التي اختيرت بعناية.
• اتجاهين القاموس اليابانية الكورية مناسبة للمتعلمين من باللغتين اليابانية والكورية.
• يشمل حكمه الكورية بسيطة ودقيقة لكلمة رئيسية، والأمثلة الكثيرة التي يمكن تطبيقها بسهولة.
• تم تطوير القاموس الكورية اليابانية، ونشرت بالاشتراك مع شوغاكوكان، وهو الناشر الياباني الشهير.
• عدد 1 من حيث الاعتراف بالعلامة التجارية والمبيعات من بين القواميس الكورية-اليابانية في اليابان.
• مفصلة التفسيرات النحوية في نهايات الفعل، اللاحقات، والجسيمات وكذلك نصائح حول استخدام كلمة.
===== قوية والتخصصية وظائف =====
▶ أسهل بحث مع "موضوع البحث" ◀
• عند إدخال كلمة للبحث، يتم البحث التعابير الجملة ذات الصلة وأشباه الجمل الفعلية ل.
تتوفر في إطار بحث واحد • أنواع متعددة من عمليات البحث دون الحاجة لتحديد وضع البحث.
▶ البحث الميزات ◀
• بحث البدل: "؟" الدخول أو "*" بدلا من بريد إلكتروني عندما كنت غير متأكد من الإملاء (على سبيل المثال، "الرجل * النسخة" باسترداد كلمة "مناورة").
• بحث ليس فقط للكلمة، ولكن لعبارات أو أمثلة.
• يوفر DioDict يابانية طريقة الكتابة اليدوية البحث.
• يتم سرد نتائج البحث في الوقت الحقيقي عند إدخال الكلمة.
• وصلات إلى Google بحيث يمكنك البحث عن مزيد من المعلومات حول كلمة معينة.
▶ فوكب مراجعة ◀
• دليل النطق من (TTS) الحل المدمج في نص اليابانية / الكورية إلى كلام.
• تسرد القائمة التاريخ كل ما تبذلونه من كلمة البحث الأخيرة.
• حفظ الكلمات والعبارات إلى أي عدد من المجلدات بطاقات التعليمية.
• يمكنك معرفة بكفاءة الكلمات المحفوظة في المجلدات باستخدام مهد ونعم / وظيفة لا مسابقات.
** لم يتم تضمين طريقة لوحة المفاتيح / الإدخال الياباني في التطبيق لدينا.
أحرار التطبيقات لوحة المفاتيح اليابانية المتاحة، ومع ذلك، في Google Play.
نوصي باستخدام واحد مما يلي: Simeji، الذهاب لوحة المفاتيح، وجوجل الإدخال الياباني **
* قد تلاحظ أيضا صفقة $ 1.00 من جوجل، والذي هو في الواقع طلب تفويض معلق بين نظام الفوترة في Google والمصرف الذي أصدر بطاقة الائتمان أو الخصم الخاص بك، لذلك سوف لا ينتهي دفع مبلغ إضافي 1.00 $.
■ مركز خدمات العملاء: [email protected]
لدينا اسم الشركة هو الآن 'SELVAS منظمة العفو الدولية "رسميا تغيير من DIOTEK.
يعكس الاسم الجديد التزامنا تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي، كل واحد منا في SELVAS منظمة العفو الدولية تسعى إلى نبذل قصارى جهدنا لعملائنا.